우리들의신념
私たちはこの学校で学んだ日本語力や知識・経験を両翼とし、学生が夢や目標に向かって、志高く羽ばたけるよう、日々 学生に向き合っています。母国を離れ、日本に大きな夢を持ってやってくる学生一人ひとりに寄り添って、その夢を具現化 したいー そんな思いで学校作りをしています。
우리는이학교에서학생들이배운일본어능력이나 지식・경험을 토대로꿈이나목표를향해、마음껏높이, 날개를펼수있게、매일 학생들과함께하고있습니다.“모국을떠나서일본에큰꿈을가지고온 학생한사람한사람에게 눈높이를맞추어학생들의꿈에함께다가간다”라는생각으로 학교를운영하고있습니다.
SBC은?
“School of Borderless Communication”
私たちは、あらゆる人が自分らしく活躍できるボーダレスな社会を目指しています。SBC姫路日本語学院では イベントや奉仕活動などを通して、地域の方と触れ合いながら、日本文化や日本語を身に付けることができます。 姫路在住の外国人はまだ比較的少なく、本気で日本語を身に付けたい人には最適な環境です。
우리들은 모든학생이 자신있고당당하게 활약할수있는국경없는사회를 목표로하고있습니다. SBC 히메지일본어학원에서는 이벤트나봉사활동등을통해본토지역분들과 교류하면서 일본문화나일본어능력을 익히고체험할수있습니다.히메지시에살고있는외국인은비교적적어서, 진지하게일본어능력을익히고싶은사람에게는최적인환경입니다.
兵庫県姫路市は、雄大な山があり、豊かな海があり、活気あふれる街があり、歴史ある遺産があり、日本らしい 美しい風景に出会える地域です。また、気候が温暖で、交通の便も発達しているため、安心・安全で暮らしやすい地域です。姫路城をはじめ、動物園・水族館・美術館など魅力的なスポットが盛りだくさんです。
효고현히메지시는웅대한산이있고풍요로운바다와활기넘치는거리가있고,역사있는유산이있어서 일본다운풍경을만날수있는도시입니다. 또한, 기후가온난하고 교통편도발달되어있기때문에 안심하고안전하게살기좋은지역입니다. 히메지성을비롯해 동물원•수족관•미술관등 매력적인장소가많이있습니다.
-
「話す/聞く/読む/書く」の四技能をバランスよく学ぶ
「말하기, 듣기, 읽기쓰기」의 4가지기능의 조화로운학습
-
「自分を伝える力・語り合う対話力」重視の
「心がつながる日本語」が身につく「자신을당당하게표현하고대화할수있는회화능력」을중시한「자연스런일본어능력」을습득
-
初級からJLPT・EJU対策を盛り込んだ授業
초급부터JLPT・EJU대비수업
-
希望者には別にJLPT・EJU対策講座を開講
희망자에게는 별도로JLPT・EJU대비강좌개강
-
進学説明会・オリエンテーションを実施
진학설명회・오리엔테이션실시
-
「担当制」によるきめ細やかな指導
개별 담임제에의한 친절하고 세심한 지도
-
随時進路相談可
수시로 진로상담가능
코스
このコースは1年、1年6か月又は2年の間、日本語を学ぶコースです。進学や日本語能力試験対策など、 学生のニーズに応えられる授業内容や語学習得以外にも日本文化を体験できるプログラムが特徴です。
이코스는 1년、1년 6개월 또는 2년기간으로 일본어를배우는코스입니다. 진학이나일본어능력시험대비등학생의희망에부응할수있는수업내용이나어학습득이외에도일본문화를체험할수 있는프로그램이특징입니다.
Tultion
학비
-
進学1年コース
1 년 코스¥765,500
入学検定料
입학 검정료¥30,000
入学金
입학금¥50,000
授業料
수업료¥600,000
諸経費
제 경비¥70,000
預り金
예탁금¥15,500
初年度納付金
첫해 납부금¥765,000
-
進学1年6ヶ月コース
1 년 6 개월 코스¥1,115,000
入学検定料
입학 검정료¥30,000
入学金
입학금¥50,000
授業料
수업료¥900,000
諸経費
제 경비¥110,000
預り金
예탁금¥25,000
初年度納付金
첫해 납부금¥775,000
次年度納付金
다음 연도 납부¥340,000
-
進学2年コース
2 년 코스¥1,454,500
入学検定料
입학 검정료¥30,000
入学金
입학금¥50,000
授業料
수업료¥1200,000
諸経費
제 경비¥140,000
預り金
예탁금¥34,500
初年度納付金
첫해 납부금¥784,500
次年度納付金
다음 연도 납부¥670,000
預り金
ビザ申請料、JLPT試験料、空港送迎日、上履き代
諸経費
施設・設備費、教材費、課外活動費、健康診断料、
保険料
예탁금・・・비자 신청 수수료, JLPT 시험 비용, 공항 픽업 날짜, 실내화 요금
제 경비・・・시설 · 설비비, 교재비, 과외 활동비, 건강 진단, 보험료
Dormitory fee
기숙사비
設備:学校の徒歩圏内に学生寮を用意しています。
生活に必要な備品一式が揃っています。
학교의도보권내에학생기숙사가 있습니다. 생활에필요한비품이갖추어져있습니다. 설비:에어컨, 냉장고, 세탁기, 전기밥솥, 전자레인지등. WIFI완비.
ルームシェア (4名) 4인실 |
ルームシェア (3名) 3인실 |
ルームシェア (2名) 2인실 |
ワンルーム マンション 1인실 |
|
初期費用 초기 비용 |
¥50,000 | |||
寮保証金 기숙사 보증금 |
¥30,000 | |||
6ヶ月分の家賃(例) 6 개월 분 방세(예제) |
¥90,000 | ¥120,000 | ¥180,000 | ¥240,000 |
合計 합계 |
¥170,000 | ¥200,000 | ¥260,000 | ¥320,000 |
-
-
ワンルームマンション
원룸他人に気を遣うことなく好きなように過ごすことができます。
타인에 신경 쓸 필요없이 원하는대로 보낼 수 있습니다
・趣味やプライベートを大切にしたい方
취미 나 개인을 소중히하고 싶은 분・静かな部屋で暮らしたい方
조용한 방에서 살고 싶은 분¥40,000/월~
-
-
-
ルームシェア
2-4 명에서 공유キッチン・バスルーム等はルームメイトと共有しますが、個室があるため安心して生活できます。
주방 · 욕실 등은 룸메이트와 공유하지만, 개인 실이 있기 때문에 안심하고 생활 할 수 있습니다
・費用を比較的リーズナブルに抑えたい方
비용을 비교적 저렴하게 억제하고 싶은 분・様々な国の学生と共同生活がしたい方
다양한 나라의 학생들과 공동 생활을하고 싶은 분¥15,000/월~
-
※写真はイメージです。寮の空き具合により住む部屋が異なります。
※初期費用には、敷金・礼金、仲介手数料、火災保険、備品台が含まれています。原則として返還しません。
※寮保証金は退寮時に必要な清掃費や修繕費等です。学生寮退寮時に未払いの水道光熱費、故意による破損、
私物の放棄などがあった場合には、寮保証金から修繕費、処分費を精算した金額を返金します。
寮保証金で足りない場合は実費を負担していただきます。
※사진은 이미지입니다. 기숙사 예약 상황에 따라 사는 방이 다릅니다.
※초기 비용은 보증금, 사례금, 중개 수수료, 화재 보험, 비품 비용이 포함되어 있습니다. 원칙적으로 반환하지 않습니다.
※기숙사 보증금은 퇴실 시에 필요한 청소비나 수리비 등입니다.기숙사 퇴실시 미결제 수도광열비, 고의적인 파손, 사물의
파손이 있는 경우에는 기숙사 보증금에서 수리비 처분 비용을 정산하여 금액을 환불합니다. 기숙사 보증금으로 부족한 경
우는 실비를 부담하셔야 합니다.
학습기간&능력 레벨
Level | 初級 초급 |
初中級 초중급 |
中級 중급 |
上級 상급 |
||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
JLPT | N5 | N4 | N3 | N2 | N1 | |||
OPI(目安) 기준 |
初級-上から中級-下 초급‐상 ~ 중급‐하 |
中級-中 중급‐중 |
中級-上から上級-下 중급‐상 ~ 상급‐하 |
上級-中 상급‐중 |
上級-上 상급‐상 |
|||
기간 | 0-3 | 4-6 | 7-9 | 10-12 | 13-15 | 16-18 | 19-21 | 22-24 |
Level | JLPT | OPI(目安) 기준 |
기간 | |
初級 초급 |
1 | N5 | 初級-上から中級-下 초급‐상 ~ 중급‐하 |
0-3 |
初中級 초중급 |
2 | N4 | 中級-中br>중급‐중 | 4-6 |
中級 중급 |
3 | N3 | 中級-上から上級-下 중급‐상 ~ 상급‐하 |
7-9 |
4 | 10-12 | |||
上級 상급 |
5 | N2 | 上級-中 상급‐중 |
13-15 |
6 | 16-18 | |||
7 | N1 | 上級-上 상급‐상 |
19-21 | |
8 | 22-24 |
고등교육발전을위한지침
進学説明会 / 進学オリエンテーション / EJU対策 / JLPT対策 / 豊富な資料 / 進学相談
진학설명회・진학오리엔테이션・EJU대책/JLPT대책・풍부한진학자료・진학상담
일본문화체험프로그램
日本の伝統文化や武道、観光、食、遊びといった様々な「日本を体感できる」プログラムを一部ご紹介します。
일본의전통문화와무술、관광、음식、놀이등등 다양한 "일본을체험할수있는"프로그램의일부를소개합니다.
-
武道
무술柔道の技、空手の型などを見学・体験します
유도의기술,공수형태등을 견학・체험 할수있습니다. -
書道
서예筆や硯の使い方、座右の銘や季節の言葉を学びながら作品を作ります
붓과벼루의사용법、좌우명이나 계절의말을배우고 작품을만들수있습니다. -
茶道
다도自分で茶筅を使って美味しいお抹茶を点ててみましょう
스스로 차도구를 사용하면서 맛있는녹차를만들어봅시다. -
生花
화도季節の花を生けることで、日本の四季や文化を学びます
계절별꽃꽂이를통해일본의사계절과문화를배워봅시다. -
折り紙・切り紙
종이접기・종이오리기一枚の紙から植物た動物などを折りあげます
한장의 종이로 식물과동물등종이접기를 해봅시다. -
着物・浴衣
기모노/유카타日本古来の衣服である着物や浴衣を着てみましょう
일본전통옷인기모노나 유카타를입어봅시다. -
お花見
꽃놀이校舎横の運河公園や姫路城の桜は必見です
학원 옆에있는운하공원이나 히메지성의핀벚꽃을구경합니다 -
紅葉狩り
단풍놀이書写山、好古園など、紅葉する景色を楽しみます
쇼샤산,고코엔등단풍의경치를 즐깁니다. -
座禅
좌선心身を落ちつけ、心と向き合う静かなひと時を過ごしてみませんか
심신을안정시켜 마음과마주하는 조용한시간을 보내지 않겠습니까? -
陶芸
도예世界に一つしかない器作りに挑戦しましょう
세계하나뿐인 그릇만들기에도전해봅시다. -
和食
일식ユネスコ無形文化遺産「和食」を姫路で活躍する食のプロから学びます
유네스코무형문화유산인 「일본음식 」을 히메지에서활약하는 일본음식전문가에서배웁니다 -
居酒屋体験
선술집체험レストランやバーとも違う日本独特の居酒屋で食文化を体験
레스토랑이나바와다른일본특유의선술집에서음식문화를체험. -
播州弁講座
반슈방언강좌姫路のある播州地方の方の話す言葉、方言を学び交流しましょう
히메지에 있는반슈지역의방언을배우고교류해 봅시다. -
お城掃除
히메지성의청소地域の方々と交流を深めながら姫路城をきれいにします
지역주민들과교류하면서,히메지성을 청소해봅시다. -
ボーリング
볼링世界中の誰もが楽しめるアクティビティでクラスメイトと楽しめます
전세계누구나즐길수있는 활동을 통해 클래스메이트와즐거운 시간을 보낼 수 있습니다. -
カラオケ
노래방日本の歌から、世界で流行の歌まで、文化交流イベントです
일본노래부터 세계에서유행하는노래까지 노래하는 문화교류이벤트입니다. -
アニメ
애니메이션ポップカルチャーを通して日本の魅力を再発見!
대중문화를통해일본의매력을재발견 -
コスプレ
코스프레忍者や戦国武将などのコスプレをしてみませんか
닌자나 전국시대의무장등의코스프레를 해보지않겠습니까? -
ホームステイ
홈스테이日本人の日常生活の中の文化や習慣を実体験できます
일본인의일상생활의 문화와풍습을체험수있습니다.
-
일본에서의생활
8:00 起床
기상8:15 朝ごはん
아침식사8:30 登校
등교9:00~12:15 授業
수업13:00 昼ごはん
점심식사15:00~19:00 アルバイト
아르바이트19:30 帰宅
귀가20:00 晩ごはん
저녁식사21:00 自習
자습23:00 就寝
취침 -
연간행사
姫路のイベント
히메지의이벤트学校イベント
학원이벤트姫路城好古園 夜桜会
姫路城 観桜会
히메지성 고코엔 밤 사꾸라야경회
히메지성 벚꽃축제4月April入学式 / お花見 / 健康診断
進学オリエンテーション
입학식 꽃놀이 건강진단
진학오리엔테이션姫路お城まつり
히메지성축제5月May防災センター BBQ
방재센터구경 BBQ姫路ゆかたまつり
히메지유카타축제6月June期末試験 / 日本留学試験
기말시험 일본유학시험姫路みなと祭(花火大会)
히메지항구축제 (불꽃축제)7月July文化体験 / 日本語能力試験
일본어능력시험 문화체험 교통안전교실家島ぼうぜペーロンフェスタ
에지마보우제페론축제8月August夏休み
여름방학姫路城好古園 観月会
히메지성 고코엔 관월회9月September期末試験 / 進学オリエンテーション
기말시험 진학오리엔테이션好古園 紅葉会
姫路国際交流フェスティバル
고코엔 단풍회
히메지시국제교류페스티벌10月October入学式 / 健康診断
입학식 건강진단書写山もみじまつり
쇼샤산단풍축제11月November日本留学試験 / 防災センター / 文化体験
일본유학시험 방재센터구경 문화체험師走大祓式
12월대청소식12月December日本語能力試験 / 冬休み
期末試験/交通安全教室
일본어능력시험 기말시험
겨울방학 교통안전교실歳旦式
설날축제1月January書初め / 成人式 / 進学オリエンテーション
서도 성인식
진학오리엔테이션姫路城マラソン
히메지성마라톤2月February校外学習 / 日本語スピーチコンテスト
교외학습 일본어스피치콘테스트3月March期末試験 / 卒業式 / 春休み
기말시험 졸업식 봄방학
학교 주변 정보
-
瀬戸内海の
夜景
세토내해의야경 -
大手前通り
오오테마에 거리
자세한내용은여기를클릭
장학금
成績や出席率のよい学生には奨学金給付型制度を用意しています。
日本語の上達度合い、学習目標、出席率を考慮して、学内で選考が行われます。学生数名に対して学期ごとに支給されます。奨学金給付型の受給には、以下の条件を満たすことが必要です。
성적이나출석률이좋은학생에게 장학금제도가있습니다. 일본어의숙달정도,
학습목표、출석률을고려해 학교 내에서심사하여행하여집니다.
조건을채운학생에게는학기마다장학금이지급됩니다.
장학금의수급에는 이하의조건을채우는것이필요합니다.
성적우수상
・留学ビザで来日している
유학비자로입국한자
・授業を担当している全ての教員が推薦できる(授業態度や成績)
수업을담당하고있는모든교원이추천할수한자 (수업태도나성적).
・授業の出席率が95%以上である
수업의출석율이 95%이상
・選考のために、日本語で作文が書ける
전형을위해서, 일본어로작문을쓸수 있는 자
・奨学金受給者選考の面接を受けられる
장학금수급자전형의면접을받을수있는 자
개근상
・留学ビザで来日している
유학비자로입국한자
・授業を担当している全ての教員が推薦できる(授業態度や成績)
수업을담당하고있는모든교원이추천할수한자 (수업태도나성적).
・授業の出席率が100%である
수업의출석율이100%
・選考のために、日本語で作文が書ける
전형을위해서, 일본어로작문을쓸수 있는 자
・奨学金受給者選考の面接を受けられる
>장학금수급자전형의면접을받을수있는 자
일본어능력시험N1•N2합격장려금
・在学期間中に日本語能力試験N1、N2に合格した
재학기간동안에일본어능력시험N1, N2에합격한 자
・授業の出席率が90%以上である
수업의출석율이 90%이상
・試験の合格証明書が提出できる
시험의합격증명서를제출할수있는자
※このほかに、学外の奨学金も案内できます。詳細はお問い合わせください。
※상세한것은문의주세요이밖에도、학외의장학금도안내할수있습니다.자세한것은별도로문의주세요
보험
在留資格「留学」の学生は必ず国民健康保険に加入しなければなりません。
この保険は、病気やけがをしたときに治療費の70%をカバーしてくれます。国民健康保険は学生が自分で支払わなければなりません。
また、国民健康保険ではカバーできない、残りの30%の治療費を補償してくれる留学生向けの保険に加入します。この保険料は学費と一緒に請求します。
체류자격이 「 유학비자 」인 학생은 반드시 국민건강보험에가입해야합니다. 이보험은
질병이나부상을당했을시 치료비의 70%를국가에서 지원해줍니다. 국민건강보험은
학생들이스스로 지불해야합니다.
또한,국민건강보험으로지원받을수없는나머지 30%의치료비를보상하는유학생을위한보험에가입해야 하며
이보험료는수업료와함께청구합니다
건강진단
学生は入学後、健康診断を受けなければなりません
학생들은입학후건강진단을받아야합니다.
Q&A
Q. | 授業は全て日本語ですか? 수업은모두일본어로진행됩니까? |
A. | 基本的に全て日本語で行います。国内外での教授経験を持つ教師がイラストやボディランゲージを使い、分かりやすく教えます。 기본적으로는모두일본어로실시합니다.국내외에서의교수경험을가진교사가일러스트와신체언어를사용하면서,알기쉽게가르칩니다. |
Q. | 午前と午後にクラスがありますが、どちらか選べますか? 오전과오후에수업이있습니다만, 어느쪽이든선택할수있습니까? |
A. | いいえ、午前か午後コースかは入学前にレベルチェックテスト(筆記・口頭)により、決定します。 아니요.오전이나오후과정인지는입학전에레벨테스트(필기 • 구술)를통해,클래스가결정됩니다. |
Q. | アルバイトはできますか? 아르바이트를할수있습니까? |
A. | 入国管理局の資格外活動許可を取得後、1週間28時間以内のアルバイトをすることができます。
留学生に許可されている仕事内容でのみアルバイトすることができます。また、長期休暇中は1日8時
間以内のアルバイトが認められています。本学院では、生活に慣れるため、入学後1~2ヶ月はアルバ
イトをお勧めしていません。 입국관리국의자격외활동허가를취득한후,1 주일에 28 시간 내아르바이트를할수있습니다. 유학생이허용되는업무내용에서만아르바이트할수있습니다.또한방학중에는하루 8 시간이내의아르바이트가인정됩니다.본학원에서는일본생활의적응을 돕기 위해입학후 1~2 개월은아르바이트를권장하지않습니다. |
Q. | 空港からの送迎はありますか? 공항에서셔틀이있나요? |
A. | 関西国際空港に到着した際のピックアップ・サービスも手配できます。詳細はお問い合わせください。 사이국제공항에도착했을때의픽업서비스가 준비되어 있습니다.자세한내용은문의주세요. |
Q. | 自分でアパートを借りたいです。 스스로아파트를임대하고싶어요. |
A. | 不動産業者を紹介することが可能です。一度お問い合わせください。 부동산중개인을소개하는것이가능합니다.문의주세요. |
Q. | 絶対に国民健康保険に入らなければいけませんか? 국민건강보험에가입하지않으면 안됩니까? |
A. | 日本に3か月以上住む人は国民健康保険への加入が義務づけられています。
また、進学手続き時に国民健康保険証の提示が求められることがあります。 일본에 3개월이상주거하는사람은국민건강보험에의무적으로가입해야합니다. 또한, 진학수속시에국민건강보험증을제시해야할 수도있습니다. |
Q. | もっと詳しい資料はありますか? 더자세한자료가있나요? |
A. | ホームページに詳細を掲載しております。また、質問等はメールでも受け付けています。お気軽にお問い合わせください。 홈페이지에자세한정보를제공하고있습니다.또한, 질문등은이메일로도접수하고있습니다.수시로연락주세요. |